There's always a catch! (John Constantine)
Этот праздник - международный день родного языка - придумали для того, чтобы сохранить языки, которые по тем или иным причинам оказались в упадке.
Я люблю белорусский язык, он очень красивый и теплый. Но так вышло, что на нем разговаривает всё меньше людей...
Буквально вчера я задумалась о такой штуке как межъязыковые омонимы. Ну, вчера я еще не знала такое умное название) Их еще называют ложные друзья переводчика. Вот парочка примеров:
адказаць (похоже на отказать) - ответить
другая - вторая
трус - кролик
краска - цветок
качка - утка
дыван (похоже на диван) - ковёр
благі (похоже на благой) - плохой
дзіўны (похоже на дивный) - странный

И таких слов еще много!
Похожее звучание не гарантирует одинаковое значение. Имейте в виду ;)

@темы: Дом, милый дом

Комментарии
21.02.2022 в 19:08

バラバラに散らばる花びら雫は紅
А ещё чыгунка - не из чугуна :) А імбрык - не из имбиря! И нядзеля - не неделя) Короче, как ты и сказала, их все и не перечислить.
И ещё в тему любви к роднай мове, мне месяцы наши очень нравятся. Сакавік, лістапад, студзень, снежань - вот это вот всё :heart:
21.02.2022 в 19:26

There's always a catch! (John Constantine)
~Helchen~, ой, месяцы у нас говорящие. Один люты чего стоит! Хотя в этом году он не очень лютует)
26.02.2022 в 19:38

Я - образ, маска, мираж... Коронованный Клоун
Красиво звучит! Но обманчиво, я бы точно попался)
01.03.2022 в 03:08

バラバラに散らばる花びら雫は紅
Один люты чего стоит!
всё-таки в этом году он оправдал свое название, к сожалению. даже слишком :/